.

sexta-feira, maio 09, 2014

| ENTREVISTA 2007-MAIO | ROCKIN' ON JAPAN






INTRODUÇÃO

A entrevista começou com o entrevistador, Komatsu Kaori (小松香里) perguntando à YUI qual sua cidade natal e data de nascimento.

Ela nasceu em 26 de Março de 1987 (ou a era Showa '62, calendário japonês), em uma cidade chamada Koga (古賀). Sua família se mudou para Shinguu (新宮町) antes que ela entrasse para o ensino fundamental.

Ela não consegue se lembrar da sua primeira memória na vida, mas ela recorda que quando era criança, ela capturou um javali por engano (existe até uma tirinha com a YUPI sobre). Caçando insetos com uma rede, YUI viu um animal que segunda ela parecia um filhote de cachorro próximo ao rio. Ela se aproximou do bichinho e 'Baaaash', o capturou. Foi então que quando ela percebeu que não se tratava de um cachorrinho, e sim de um javali. YUI acha que é difícil para as outras crianças capturar tal porco selvagem, por isso ela considera essa experiência preciosa.

Outra travessura da YUIzinha foi enquanto fugia de casa pela primeira vez. Sua avó morava bem próximo, então, a pequena YUI encheu sua mochila de doces e saiu de casa em direção à casa da avó dizendo "ittekiamasu!" (expressão japonesa pra quem sai de casa), pedalando um triciclo. Algumas senhoras pararam a YUI na frente de um super mercado e questionaram a mãe da YUI sobre o ocorrido, sua mãe respondeu: "Eu vi! Parecia muito perigoso." A pequena YUI estava na rota com grandes caminhões, pedalando na contra-mão. A própria YUI admitiu que era uma criança travessa. Ela apenas queria saber como era fugir de casa sem saber que isso na verdade era algo ruim.
======================================


FAMÍLIA

O entrevistador perguntou se a YUI ia frequentemente ou não à casa de sua avó.
Ela respondeu que sim, sua avó tinha um cão, às vezes YUI passeava com o animal. O seu nome era Gonta, ela deu esse nome ao cachorro por causa de um comercial da época.

Membros da família
Sua família é composta por sua mão e ela. Sobre seu pai, ele não está mais entre elas (NOTA: Não significa que ele *ahem*, apenas... não está entre elas) desde que YUI tinha em torno dos 3 anos de idade. Então quando ela se mudou para Shinguu, só tinham as duas.

Seu pai
Ela não lembra de nada sobre ele porque só tinha 3 anos, nem mesmo seu rosto ou voz ela se lembra. Por outro lado, se sentia curiosa em relação a que tipo de pessoa ele é, se ele é legal/bonito. Parece que seu pai gosta de cantar, sua mãe também, mas sua mãe é um tanto tímida quando se têm várias pessoas olhando. YUI disse que ela nunca ouviu seu pai cantar, mas acha que ela herdou a paixão pelo canto dele.

Quando ela começou a cantar
YUI disse que começou a canter depois de perceber que ela gostava de ouvir canções. Ela prefere ouvir, por isso se lembra da música e canta naturalmente, Sim, por natureza. Quando ela era pequena, ela imaginava as cenas baseada nas letras que ela ouvia, como todo mundo faz por sinal. Por exemplo, a canção “Sotsugyou Shasshin” (Foto da Graduação/Anuário) de Matsuyota Yumi, mesmo sendo uma garotinha ainda, ela era capaz de imaginar uma cena com uma sala de aula com carteiras, um pôr-do-sol, coisas assim. Principalmente porque ela ouvia muitas vezes

O que a YUI achava de sua mãe quando era criança
YUI disse que desde que seu pai se foi, sua mãe esteve ocupadamente sempre trabalhando e cuidando da casa. YUI desde muito pequena, aprendeu a comer só. Algo como espaguete, YUI (eu acho) vai comprar esses matérias baratos para preparar sua própria refeição (risos). Ela até mesmo come repolho (imaginando a YUI comendo um ENORME repolho cru enquanto vê TV *crack crack crack*...)
Falando em repolhos, quando ela era pequena, como ela comia todo o repolho até o fim, era como se um brócolis aparecesse. “Ah, tem um brócolis dentro do repolho!” YUI: Eu me enganei, estava errada naquela época (risos). Eu também fiquei surpresa, “ah, isso tem o gosto bom, WOW!” como se eu tivesse descoberto algo grandioso. Mas agora, pensando nisso, brócolis e repolho são duas coisas totalmente diferentes, eu estava errada.

Por causa dos negócios, YUI nunca teve a oportunidade de ter férias
Quando ela era perguntada se invejava seus amigos quando eles falavam sobre suas respectivas viagens, ela acha que como uma criança, deve ter uma inveja envolvida. Porém, se ela contasse aos seus pais sobre isso, eles provavelmente se sentiriam triste. Como uma criança, de alguma forma ela sabia que havia coisas que não deveria dizer, por isso ela nunca mencionou sobre.

Outra “famosa” pergunta, seu sonho quando estava no jardim de infância
Quando ela ingressou no fundamental 2, ela viu uma foto sua de quando estava no maternal. Todos tinham suas marcas de mãos pintadas, a sua foi feita no seu aniversário. “Eu tenho saudades do maternal~” e trouxe ao presente todas as memóriaz. Na sessões de sonhos, outras garotas escreveram, “Quero ser uma floricultora”, “Quero trabalhar na padaria”.
Mas a pequena YUI escreveu “Eu quero ser o tiozinho que vende Takoyaki.” As pessoas que vendem takoyaki numa van ou algo assim. No fundamental 2, YUI foi perguntada o que tinha de errado com ela, uma vez que ela não poderia ser um garoto e ela riu sobre isso. (Isso está ficando confuso)
A querida YUI mudava de assunto. YUI: Quando eu era pequena, uma vez disse à minha mãe “Me dê um irmã mais velho” (risos). Isso é completamente impossível ainda que eu não entendesse que seria realmente impossível me dar um irmão mais velho naquela época.
Não teria nada de confuso se eu tivesse colocado “Quero ser vendedora de takoyakis”, mas por que eu quis adicionar o “Tiozinho”? (risos) Talvez porque eu vi um tiozinho preparando takoyakis sozinho toda hora, permanecia em fazer isso, só, para fazer deliciosos takoyakis. Ele parecia solitário, talvez eu adicionei o “tiozinho” porque eu tinha o sentimento de quer ajuda-lo. Eu realmente queria saber porque escrevi isso (risos).

O que mais a YUI pediu à sua mãe além de um irmão mais velho.
YUI: Nós estávamos vendo TV, e tava passando uma luta de sumô. Eu era muito pequena naquela época, então eu vi a luta e lembrei que eu tinha perguntado “Será que saí leite desses peitos?” (risos) Eu disse algo extraordinário, não disse? “明明是男人,爲什麽?” (Ele é um homem, então como pode...?), foi o que pensei naquela época. Como qualquer outros pais, eu acho que eles me deram respostas normais. Pensando agora, é bem engraçado eu ter perguntado aquilo, é surreal. “Não, Eu não acho que vai ser leite dos peitos deles”. Eles respondiam coisas assim (risos). おっぱい (oppai) normalmente usado por crianças quando se referem ao peito.
========================================================================

ESCOLA PRIMÁRIA


(Desenho da YUI)

Se ela gostava de estudar naquela época ou não
YUI respondeu que ela não era muito boa nos estudos, preferia fazer outras coisas, por isso gostava das aulas de arte, onde ela podia fazer coisas, desenhar e tal. Ela pensou que sendo uma pintora naquela época, seria mais simples já que ela gostava de desenhar. Observando paisagens, animais ou qualquer outra coisa, ela estava lá desenhando. Quando ela estava livre, tomava consigo mesma um pincel e começava a pintar.

Esportes.
YUI parecia gostar de esportes também. Quando ela estava na escola primária, ela jogava queimado, e kickball no resto de tempo. Ela diz que era divertido. E ela lembra que quando nevava e a escola não funcionava, todos iam pra fora fazer batalha de neve. Era muito interessante já que em Fukuoka raramente neva. Foi uma classe ótima. Aparentemente kickball é uma espécie de baseball japonês com pés.

Comportamento da YUI em sala de aula
Ela se considerava uma aluna exemplar, porque não era uma daqueles do fundão que conversam muito e fazem barulho.

Se ela se apaixonou por alguém
Ela não consegue se lembrar de nada assim, ela deve ter gostado de alguém naquela época. Mas, ela não tomou nenhuma atitude. Mesmo sendo isso chamado de “primeiro amor”, aquela pessoal não seria A PESSOA. Talvez um professor da escola infantil, mas YUI não consegue se lembrar deles. Ela acha que não sabia o que era kakkoi (bonito/legal) ou qualquer outra coisa naquela época (risos)

Se YUI sente que ainda continua cantando, naturalmente.
YUI gastava boa parte do seu tempo só em casa, naquela época, então de algum modo, ela canta as músicas que ouve nos CDs ou no rádio, e o tempo apenas se passou tão rápido. Talvez, fazendo isso ela tivesse sido capaz de se distrair, deixando a solidão de lado. Ela não se lembra o que mais cantava, mas ela realmente gostava de memorizar as letras e cantá-las naquela época, ela lembra que decorou muitas. Quando entrou no fundamental dois, YUI lembra que frenquetemente recordava das letras que tinha escrito.

Alguma coisa com a qual ela se divertia fazendo naquela época
Jogar futebol com as crianças vizinhas quando voltava da escolar. YUI disse que muitos deles jogavam futebol, e que eles eram muito bons. Era muito legal. Ela jogava numa quadra na frente da sua casa em Shinguu. Uma enorme quadra de futebol. Você poderia ouvir as vozes das crianças jogando em volta. YUI morava um tanto distante da escola primária, cerca de meia hora andando. Não haviam muitas garotas naquela região, apenas um monte de meninos. Por isso YUI acha que era normal coisas como jogar futebol com os meninos.

Info Extra: O paparazzi da revista chamada FLASH EXCITING entrevistou os vizinhos da YUI daquela época e eles confirmaram a estória sobre jogar com os meninos.

Em pleno verão, era torturante voltar da escola caminhando. 30 minutos era muito, como se a jornada da volta pra casa nunca acabasse. YUI também caminhava de volta com outras garotas que moravam perto. Quando não importava o quão longe elas caminhassem e nunca alcançariam o ponto de chegada (a casa). Elas começavam a pensar coisas do tipo: “E se pudéssemos voar, não seria ótimo? E com certeza chegaríamos em casa mais cedo.”

Como a YUI sempre menciona seu lugar favorite (praia de Shinguu), o entrevistador perguntou se ela ia muitas vezes lá pra tocar quando era mais jovem.
YUI respondeu que sim, ela gostava de colecionar conchas e tal. E tinha um jogo como “Limpe sua parte” acontecendo, todo mundo ia pra praia colher as conchas, YUI voltava pra casa feliz da vida com sua garrafinha de suco. Ela costumava fazer isso muitas vezes. Como era uma atividade anual, ela tinha o sentimento de “O verão está chegando, EBA! Todos os anos.

Todos nós sabemos que a YUI adora ler, mas, e quanto a YUI na época da escolar primária?
Ela gostava de lugares como a livraria, mas ela não lia muito. Naquela época, histórias de terror eram bem populares. YUI: Eu fugia dessas histórias, fechava o livro imediatamente quando lia algo assustador (risos). Mesmo embora eu não demonstrasse o medo com expressões de susto (risos). Eu era uma criança problemática, eu não gritaria GYAAAAAA! Ou algo assim, mas no fundo no fundo eu morria de medo (risos).

Então não há realmente muito 'sentimentos' transbordando de você?
Na verdade, não, eu acho. Eu não fico com raiva algo assim frequentemente.
Isso explica a “falta de expressão” da querida YUI =P

Nem mesmo quando chorava tipo “Waa-” quando se sentia triste?
Não, ah, mas quando eu tirava notas baixas, eu tentava arduamente limpar a sala e quando eu ia jogar o lixo fora, alguém vinha e me fazia o favor de me ajudar. Não tenho muita certeza do porquê, mas eu enlouquecia. Louca como “Eu passei tanto tempo juntando e organizando tudo! Apenas deixe-me terminar por mim mesma!!!!!!” (risos).
========================================================================

ESCOLA SECUNDÁRIA

No fundamental 2, você estudou numa escolar local?
YUI: Sim. Era uma escolar coeducacional. O uniforme eram aqueles uniformes normais de marinheiros, e nós usávamos uniformes azuis durante o verão.

Você entrou para algum clube?
YUI: Eu entrei num clube de corrida no primeiro ano porque eu adorava corrida. Embora, eu não fosse muito boa em me relacionar com as pessoas e tal. Eu participei de corridas à longa distância e long jump. Eu gostava mesmo de long jump, era muito legal. Então quando entrei no segundo ano, eu pensei que se houvesse algo que eu gostasse de fazer na escola, de alguma forma seria divertido. Então eu entrei pro clube de basquete. Mas eu só fiz durante o segundo ano, era muito difícil me tornar boa no basquete.
YUI: Embora eu ache que isso é mais por causa da experiência de me relacionar com as pessoas. Eu sempre fui verdadeira... não me dava muito bem. Mas na segunda metade do primeiro ano, eu participei de ambos clubes da escola e joguei badminton na mesma época. Era em torno de apenas 300 ienes por mês, então eu entrei. Era mais divertido. Eu ia lá frequentemente mesmo depois de me graduar da escola secundária. Duas vezes na semana, nas quartas e sábados, começava lá pras 3 da tarde. Com o intuito de saber mais e mais sobre badminton, e entre práticas, eu quis me aperfeiçoar dia após dia.

Teve alguém de quem você gostava na escolar secundária?
YUI: De algum modo, acho que tinha. Talvez essa pessoa...talvez tenha pensamentos tipo esse (?). Mas eu não fazia coisas como deixar a pessoa saber ou fazer quaisquer ações positivas. Eu acho que eu só fiz coisas como observá-lo.

Qual era seu interesse na música naquela época?
YUI: Eu acho que gastava muito tempo com isso, além de cantar, eu cantava quando queria. Eu comecei a escrever versos poéticos a partir do terceiro ano, talvez tenha algo a ver com meu interesse em relação à música.

Inicialmente, você apenas escrevia coisas que ouvia, então começava a compôr com suas próprias palavras?
(Parte muito difícil de traduzir..)
YUI: Acho que sim. Quando estava no terceiro ano, de alguma forma comecei a conversar mais com minha mãe, ela uma vez disse que quando ela estava na escola primária, o seu professor recitava os poemas que ela escrevia. Quando eu ouvi isso, pensei: “ Oooh”... Eu devo tentar isso também então.”, e comecei a escrever. Bem, eu sempre gostei de decorar letras e escrevê-las, isso me influenciou também, possivelmente por causa das influências escritas que se tornaram um processo suave. Eu senti que conforme eu escrevia diaries, eu continuaria escrevendo todos os dias. Na verdade eu não tinha ideia do que estava escrevendo. Uma vez que eu tivesse começado, não conseguia parar. Continuei escrevendo até hoje. Sem nenhum senso de desconforto.

No começo não havia nada para fazer com a música?
YUI: Sim. No começo, cantar era só tipo, cantar, nada sério. Embora eu escrevesse coisas num caderninho, e passasse a limpo depois. Ou escrevia o que viesse à minha mente. Quando eu me mudei de Fukuoka Para Tóquio, eu trouxe um monte de carderninhos caso eu quisesse dá uma olhada nisso de novo. A quantidade só fazia crescer, desde que me mudei para Tóquio, isso só crescem. Os únicos que escrevi quando vim à Tóquio foram inclusos em minhas músicas também. Quando eu olho pra eles, eu posso lembrar o que eu senti no momento em que escrevi.

Você lembra do primeiro CD que comprou?
YUI: Eu lembro que foi um CD da Yaida Hitomi, um álbum, a capa era meio vermelha e laranja. Um tio me disse que ia comprar um CD pra mim, eu não conseguia decidir qual comprar. Depois de ouvir muito, escolher o da Yaida Hitomi, e disse “Eu quero este!”, porque o álbum era em japonês, talvez fosse mais fácil de entender, e parecia uma boa escolha. Sim, sendo meu primeiro CD, eu estava muito feliz, eu ouvi e ouvi e ouvi, ouvi muito o disco. E decorei todas as letras imediatamente.

Algumas outras coisas que você tenha participado na escola secundária?
YUI: O que mais fiz foi jogar badminton. Entrei em concursos, participei de torneios por um tempo. Era bem divertido. Eu participei de treinos sérios também. No verão, era uma sensação boa estar toda suada enquanto voltava para casa pedalando minha bicicleta e sentindo o vento no meu corpo à noite. Realmente refrescante (risos).
========================================================================

Ensino Médio

Na metade da escolar secundária, tenho certeza que as pessoas em volta começaram a pensar sobre suas futuras carreiras e caminhos que desejariam trilhar, quanto você, o que pensava?
YUI: Pra mim…. Eu não poderia prever como seria meu future, eu acho que me tornei muito ansiosa em relação à isso. E então eu entrei no ensino média por uma prova de admissão. Era bem difícil ir e vir também. Então, eu ouvi a respeito de lugares baratos com ensino à distância, então eu decidi por mim mesmo fazer ensino à distância. Embora eu esperasse profundamente ser aprovada numa escola de ensino médio. Por isso eu disse que no último minuto optei por ensino à distância. Claro que seus pais gostariam que você fosse para uma escola, isso não tem nada a ver com dinheiro ou qualquer outra coisa, porque eles meio que têm sentimentos de querer te enviar pra lá. Embora tivesse sido eu que sugeriu isso, eu meio que achava que eles quisessem me mandar pra lá. Sabendo disso, eu escolhi o ensino à distância. Mas eu queria ir pra uma escolar, eu pensava. Então, eu entrei para uma escola privada de ensino médio para garotas.


Você decidiu ir à escolar no último minuto, por quê?
YUI: Quando eu estava no terceiro ano do fundamental, eu acho que isso era de um jogador de futebol, numa revista, livro ou algo assim, seu comentário estava nele. “Nós temos que valorizar os encontros enquanto somos jovens, e é importante falar com o máximo de pessoa possíveis.” Era isso que estava escrito. Ele é bem famoso e tem esse poder de persuasão. Aquilo me chamou atenção. No final, é realmente importante conhecer pessoas. Eu pensei. É como se, ter interesse em encontrar pessoas ou algo assim. Eu pensei que seria uma perca de tempo usar o ensino à distância, eu perderia a chance de me envolver com as pessoas. Por isso, eu disse “Quero ingressar numa escolar de ensino médio”, e tinha decidido que iria pagar as taxas escolares por mim mesma, como uma condição. Se é ensino à distância, caso o contrário, eu acho que eu deveria ganhar mais se eu apenas trabalhasse um pouco. Mas se eu fosse pra escolas normais, eu entenderia que apenas pagando as taxas não seria o suficiente, e pensei que seria difícil. Por esta razão, mesmo antes de ingressar no ensino médio, eu comecei a procurar por empregos de meio-período. Então eu comecei a trabalhar num restaurante chinês perto da minha casa. Senti que eu tinha que memorizar arduamente as coisas, porque eu entrei nesse restaurante hiper movimentado sem prática alguma. Depois de um tempo, comecei a fazer um cursinho de música, por outro lado, desde que eu frequentasse mais a centro do que a minha cidade, comecei um emprego de meio-período no centro. Sendo capaz de viajar mesmo por outros motivos. Foi por isso que eu acho que trabalhei por meio ano no restaurante chinês. Mas eu ganhei experiência com isso. Como entregadora, principalmente em servir os clientes. Na escola tinha algo que proibia trabalho em excesso, e nós tínhamos que enviar um formulário em relação ao emprego de meio período.

Ingressando no ensino médio e trabalhando ao mesmo tempo quase todos os dias, fisicamente era bem cansativo, não era?
YUI: Sim, mas entrar na escolar com o próprio dinheirinho suado era algo maravilhoso pra mim. Além disso, tinha o sentimento de dever cumprido. Por isso consegui o prêmio de atendimento perfeito! Eu levei a escola à sério e me diverti.

No meio tempo, considerando a música, e as coisas do seu futuro, o que e como você pensava sobre isso?
YUI: Eu não tinha mesmo tempo para dormir. Dormia uma, duas horas por dia. Foi uma fase bem difícil (risos). Eu senti que por causa disso, o tempo pra mim pensar nessas coisas tinha desaparecido vagarosamente. Eu lembrei de uma vez que estava num trem lotado às 5, 6 da manhã e queria montar uma cama e dormir nela lá (risos).


1 ou 2 horas de sono é consideravelmente impressionante.
YUI: Era bem… uma ótima sensação, eu suponho (risos). Mas o meu objetivo principal era: Ir à escola, valorizar cada encontro que tivesse, olhar para o mundo adulto e ganhar novas experiências a partir do emprego de meio-período, isso me motivou muito também. Embora, entre todos esses, tiveram várias coisas difíceis. Depois de tomar meus pensamentos e preocupações seriamente, eu fui capaz de olhar para as coisas com novos olhos. E entendendo que eu deveria trabalhar mais duro. Eu recebi um monte de críticas no trabalho, era inevitável, mas, através disso, eu percebi que nós não podemos esperar ajuda das outras pessoas pra sempre, ou ter o pensamento de que alguém sempre vai nos dar tudo na boquinha. Nós temos que tomar responsabilidades sobre cada ações que fazemos. Isso foi o que mais senti. Eu realmente aprendi muito daquele lugar, coisa por coisa. Tinham ótimas pessoas em volta, eu acho que aprendi muito em como ser uma pessoa melhor também.

0 comentários:

Postar um comentário